- Esa aplicación foi diseñada por unha xoven de 14 anos.
- Importariache mercar unhas verduras antes de voltar á casa?. Pode que as necesitemos para a cea.
- De que se fan as camisetas de fútbol? De plástico! Pódelo crer?
- Aprender unha lingua cando eres moi pequena axudarache na aprendizaxe doutras no futuro.
- Cantos móbiles se tiran ó ano? Demasiados. O planeta estase a destruir polo noso comportamento.
- Aínda non reservaron os billetes e queren que lles axudemos.
- Alguén viu o meu equipo de E. F. ? Dixeino na aula onte e non o vin dende entón.
- Botámonos a rir cando nos contaron aquel chiste.
This blog has been created to share news, projects, videos and everything I may find interesting with my students. I will also upload their work and anything I consider useful for them to improve their English. Everybody is welcome. PALMIRA CALVAR
Mostrando entradas con la etiqueta 3 ESO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 3 ESO. Mostrar todas las entradas
lunes, 12 de marzo de 2018
Translation
Sorry I completely forgot. We will practise in class.
viernes, 20 de octubre de 2017
TRANSLATION 3 ESO C Revision. Starter Unit and unit 1
Can you translate these ideas into English for Monday?. Have a nice weekend!.
1. San Martiño é a igrexa máis antiga no meu pobo.
2. A escola era un pouco máis lonxe pero estaba agotado, así que parei a descansar.
3, Como é o teu compañeiro? Moi traballador e seguro de si mesmo.
4. Non está permitido comer na biblioteca.
5. Onte non tiven que facer deberes así que me fun a dar unha volta.
6. Encántanme ás hamburguesas. Que pena !Comer verduras é máis saudable.
7. Non sabía falar español antes dos 7anos porque nacera en Francia.
8. Cando viaxo nunca boto de menos á miña familia. Debería?
1. San Martiño é a igrexa máis antiga no meu pobo.
2. A escola era un pouco máis lonxe pero estaba agotado, así que parei a descansar.
3, Como é o teu compañeiro? Moi traballador e seguro de si mesmo.
4. Non está permitido comer na biblioteca.
5. Onte non tiven que facer deberes así que me fun a dar unha volta.
6. Encántanme ás hamburguesas. Que pena !Comer verduras é máis saudable.
7. Non sabía falar español antes dos 7anos porque nacera en Francia.
8. Cando viaxo nunca boto de menos á miña familia. Debería?
miércoles, 24 de mayo de 2017
Writing a poem/song
Rap
Spoken poetry
Slam poetry
A type of poetry expressing a personal story and/or struggle usually in an intensely emotional style. Very powerful, sincere, and moving.
A type of poetry expressing a personal story and/or struggle usually in an intensely emotional style. Very powerful, sincere, and moving.
http://www.powerpoetry.org/actions/how-write-slam-poetry
http://www.powerpoetry.org/poems/i-thought-you-cared
http://www.powerpoetry.org/actions/making-multimedia-poetry
jueves, 24 de noviembre de 2016
Translation 3 ESO MOSAIC
1.
Non era obrigatorio usar cinturón de seguridade
hai 40 anos.
2.
O ano pasado os meus pais foron de viaxe ó
estranxeiro. Reservaron unha habitación nun hotel de 5*
3.
Mentres vía a película, acordouse que era o
cumpreanos do seu primo.
4.
Non mercaron suficientes ovos polo que non
puideron facer o pastel. Estaba moi decepcionada.
5.
Preferiría deixar ó resto da carne. Non
deberías. É de mala educación deixar comida no prato.
6.
Cando me mudei a Vigo estaba moi preocupado
porque pensaba que non faría amigos. Logo deime conta que a xente era moi
accesible e agradable, así que foi doado coñecer a xente.
7.
Non había entradas suficentes para todos. Non
puidemos ir ó concertó.
8.
Ese actor é demasiado vello para ese papel. Quen
vai crer que é un adolescente?
martes, 20 de enero de 2015
3º ESO C TRANSLATE INTO ENGLISH. COMPARATIVE // SUPERLATIVE ADJECTIVES
- San Martiño é a igrexa máis antiga no meu pobo.
- Vigo é máis ruidosa e máis contaminada que Domaio .
- Pensei que era un palacio pero era unha tumba de mármore preciosa.
- Canto máis dorme, máis canso está.
- Por que estudar? Canto máis estudo, máis sei.
- Canto máis sei, máis esquezo.
- Canto máis esquezo, menos sei. Así que… por que estudar?
- Era un pouco máis lonxe pero estaba agotado, así que parei a descansar.
- O seu temperamento está empeorando cada vez máis.
- Khufu mandoulle os seu escravos que construiran a pirámide.
martes, 25 de marzo de 2014
3º ESO
IF YOU WANT TO PRACTISE FOR YOUR EXAM DO/MAKE GO TO THE FOLLOWING LINK
http://www.engames.eu/make-and-do-when-should-you-use-make-and-do/
IF YOU WANT TO PRACTISE FOR YOUR EXAM DO/MAKE GO TO THE FOLLOWING LINK
http://www.engames.eu/make-and-do-when-should-you-use-make-and-do/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)